---
手が 届きそう 目の 前で 笑う君
테가 토도키소우 메노 마에데 와라우 키미
손이 닿을 듯한 눈 앞에서 웃는 너
触れられ そう 距離に いても
후레라레 소우 쿄리니 이테모
닿을 것만 같은 거리에 있어도
強がって また 閉じ込めて しまうけど
츠요갓테 마타 토지코메테 시마우케도
강한 척 하며 또 억지로 가두어 버리지만
心 零れ そうな 想いは もう 見ない ふり
코코로 코보레 소우나 오모이와 모우 미나이 후리
마음 속 넘칠 것 같은 마음은 이제 못본 척하며
涙で にじんだ 曇り 空でも
나미다데 니진다 쿠모리 소라데모
눈물로 번진 구름 낀 하늘이라도
もっと 高い 場所には 眩しい 空 広がる
못토 타카이 바쇼니와 마부시이 소라 히로가루
좀 더 높은 곳엔 눈부신 하늘이 펼쳐져
「かわる 合図」
카와루 아이즈
바뀌는 신호
高く その 手掲げ行こう
타카쿠 소노 테 카카게 유코우
그 손을 높이 달고 가자
怯えてた 昨日から
오비에테타 키노우카라
떨고 있었던 어제에서
手放した はずの 未来へ 連れ出して
테바나시타 하즈노 미라이에 츠레다시테
손을 놓았을 터인 미래에 데려다 줘
君と 君の 中に 強く
키미토 키미노 나카니 츠요쿠
너와 네 안에서 강하게
光るもの 気付いたから
히카루 모노 키즈이타카라
빛나는 것을 깨달았으니
今 まっすぐ 見つめて
이마 맛스구 미츠메테
지금 정면을 바라보며
君と 一緒に 踏み出していく
키미토 잇쇼니 후미다시테쿠
너와 함께 걸음을 내딛어
.
.
つかめ そうな 夢を ひとつ 転がし
츠카메 소우나 유메오 히토츠 코로가시
움켜 쥘 듯한 꿈을 하나 굴려 보내
頬杖 窓の 外を 見ていた
호오즈에 마도노 소토오 미테이타
볼을 괴어 창 밖을 보고 있었어
目が 合う 度 うまく 言えない
메가 아우 타비 우마쿠 이에나이
눈이 마주칠 때 마다 말을 꺼내지 못해
だから 笑顔 零れそうな 想いを そっと 伝えてよ
다카라 에가오 코보레 소우나 오모이오 솟토 츠타에테요
그러니 미소로 넘칠 듯한 마음을 살며시 전해줘
確かめ 合うのは 弱いせいじゃ ない
타시카메 아우노와 요와이 세이쟈 나이
서로를 확인하는 건 약하기 때문이 아냐
もっと 強く 結び 合う その 心を 教えて
못토 츠요쿠 무스비 아우 소노 코코로오 오시에테
좀 더 강하게 매듭지을 그 마음을 알려줘
「かわる 合図」
카와루 아이즈
바뀌는 신호
加速していく 足も 君と
카소쿠시테이쿠 아시모 키미토
가속해가는 발은 너와 함께
追い 風を つかむから
오이카제오 츠카무카라
순풍을 붙잡을 테니
手放した はずの 未来へ
테바나시타 하즈노 미라이에
손을 놓았을 터인 미래에
もう 一度
모우 이치도
다시 한 번
君が くれた 強さ 胸に 抱きしめて
키미가 쿠레타 츠요사 무네니 다키시메테
네가 준 강함을 가슴 속에 품고
いつの 日にか きっと
이츠노 히니카 킷토
언젠가는 분명
誰かの 軌道を 照らし出す ため
다레카노 키도우오 테라시다스 타메
누군가의 궤도를 비추기 위해
輝きたい
카가야키타이
빛나고 싶어
.
.
眩しい 光が
마부시이 히카리가
눈부신 빛이
背中を 押すよう に 広がる
세나카오 오스요우니 히로가루
등을 누르 듯 펼쳐져
.
.
高く その手 掲げ 行こう
타카쿠 소노 테 카카게 유코우
그 손을 높이 달고 가자
怯えてた 昨日から
오비에테타 키노우카라
떨고 있었던 어제에서
手放した はずの 未来へ 連れ出して
테바나시타 하즈노 미라이에 츠레다시테
손을 놓았을 터인 미래에 데려다 줘
君と 君の 中に 強く 光るもの 気付いたから
키미토 키미노 나카니 츠요쿠 히카루 모노 키즈이타카라
너와 네 안에서 강하게 빛나는 걸 깨달았기에
その 手 繋いで 行こう
소노 테 츠나이데 유코우
그 손을 붙잡고 가자
時が くれば いつか 変わる
토키가 쿠레바 이츠카 카와루
때가 되면 언젠가 변할 거야
なんて もう 言わないよ
난테 모우 이와나이요
란 말은 더 이상 하지 않아
手放した はずの 未来へ
테바나시타 하즈노 미라이에
손을 놓았을 터인 미래에
もう 一度
모우 이치도
다시 한 번
加速してく 風にも
카소쿠시테쿠 카제니모
가속해가는 바람에도
眼を 閉じない
메오 토지나이
눈을 감지않도록
逸らさない ように
소라사나이 요우니
피하지 않도록
まっすぐ見つめて
맛스구 미츠메테
정면을 바라보며
君 と一緒に 踏み出していく
키미토 잇쇼니 후미다시테쿠
너와 함께 발을 내딛어
踏み出していく
후미다시테쿠
발을 내딛어
덧글